Evaluation du lexique, de la grammaire et de la prononciation de la PO du DELF A1 TP
Pour rappel : le déroulement de l’épreuve et les consignes ont déjà été expliqués au candidat par le surveillant avant sa préparation. De plus, l'examinateur (cela n'apparaît pas sur la vidéo ci-dessus) a également rappelé le déroulement de l’épreuve lors de l’accueil du candidat. Pour en savoir plus sur le déroulement de l’épreuve et les consignes de la production orale du DELF A1 Tous Publics, vous pouvez regarder cette vidéo et visiter cette page.
Voici la transcription de la vidéo de la passation des 3 parties de la PO du DELF A1 TP :
Examinateur : “On va commencer par l’entretien dirigé. Je vais vous poser quelques questions. Et vous répondez. Ca va ?”
Candidat : “Ca va.”
Examinateur : “Comment vous vous appelez ?”
Candidat : “Je m’appelle Dung. D.U.N.G.”
Examinateur : ”D.U.N.G, très bien. Est-ce que vous pouvez me parler de votre famille ?”
Candidat : “Ah oui. Ma famille nous sommes 6 personnes. Mes parents, ma grand-mère, mes parents, ma femme, ma fille et moi.”
Examinateur : “Votre femme, donc vous êtes marié ?”
Candidat : “Oui, je suis marié. Ca fait 4 ans.”
Examinateur : “4 ans déjà ?”
Candidat : “Oui.”
Examinateur : “Comment s’appelle votre femme ?”
Candidat : “Ma femme, elle s’appelle Hang. En vietnamien, Hang ça veut dire le nom d’une fleur.”
Examinateur : “Comme une fleur, oui d’accord. Et que fait votre femme ? Quel est son travail ?”
Candidat : “Ah oui, ma femme travaille en tant que secrétaire dans compagnie électrique à Hai Phong.”
Examinateur : “Et vous ? Quel est votre travail ?”
Candidat : “Je suis soldat à l’office de la marine à Hai Phong.”
Examinateur : “Soldat, dans l’armée ?”
Candidat : “Oui, dans l’armée.”
Examinateur : “Très bien. Et vous avez une fille, c’est ça ?”
Candidat : “Ah oui. Elle a 2 ans. Elle s’appelle Hung Dang. C’est le plus cadeau de ma vie.”
Examinateur : “Oh”
Candidat : “Je suis très content.”
Examinateur : “Je comprends. Très bien. La première partie est terminée. Nous allons maintenant passer à la 2ème partie. Vous avez préparé des questions. Donc, vous pouvez me poser des questions.”
Candidat : “Ok. Avec le mot “Soeur”. Avez-vous des soeurs ?”
Examinateur : “Moi, non, je n’ai pas de soeurs. J’ai 2 frères.”
Candidat : “Ah oui. Le “Film”. Quel genre de film aimez-vous ?”
Examinateur : ”J’aime bien les films d’action.”
Candidat : “D’action, moi aussi.”
Examinateur : “Vous aussi ! Très bien.”
Candidat : “Le mot “Activités”. Qu’est-ce que avez-vous fait ce weekend ?”
Examinateur : “Ce weekend, je suis resté un petit peu à la maison et je suis sorti avec ma femme et mon fils.”
Candidat : “Ah oui, le mot “Horaires”. Excusez-moi monsieur, est-ce que je peux, le dernier train partira à quelle heure s’il vous plaît ?”
Examinateur : “Le dernier train partira à 19 heures.”
Candidat : “Le mot “Voiture”. Avez-vous une voiture ?”
Examinateur : “Non, je n’ai pas de voiture. J’ai une moto.”
Candidat : “Le mot “Client”. Bonjour monsieur, aujourd’hui, est-ce qu’il y a une réduction pour les clients ?”
Examinateur : “Pour les bons clients, oui, il y a toujours une réduction.”
Candidat : “Aah (rires)”
Examinateur : “Ok, très bien, la deuxième partie est donc terminée. Nous allons passer à la 3ème partie. Quel sujet avez-vous choisi ?”
Candidat : “Le sujet est “Dans un magasin de meubles”.”
Examinateur : “Dans un magasin de meuble, très bien. Donc, vous voulez acheter des meubles pour votre nouvelle maison. Vous vous renseignez sur les meubles : la taille, la couleur, le prix. Vous achetez et vous payez.”
Candidat : “OK”
Examinateur : ”Pour acheter, ici, vous avez une carte de crédit. Ah, ben, vous avez déjà ramené votre carte de crédit !”
Candidat : “Toujours, toujours, faire du shopping !”
Examinateur : “OK. Sinon, vous avez des euros : des billets et des pièces.”
Candidat : “Bonjour, monsieur.”
Examinateur : “Bonjour, monsieur.”
Candidat : “Je viens de faire déménage alors je voudrais des meubles pour ma nouvelle maison.”
Examinateur : “OK, très bien, oui.”
Candidat : “Je voudrais acheter un canapé trois places s’il vous plaît.”
Examinateur : “Un canapé trois places, oui, pas de problème.”
Candidat : “Je voudrais, euh, quelles couleurs avez-vous ?”
Examinateur : “Alors dans le canapé trois places, on a noir, bleu et marron.”
Candidat : “Et marron, c’est mieux.”
Examinateur : “Vous préférez le marron ?”
Candidat : “Marron oui.”
Examinateur : “Très bien.”
Candidat : “Combien ça coûte ?”
Examinateur : “Le canapé trois places, il coûte 350 euros.”
Candidat : “350, oui. Et, je voudrais aussi deux lits pour deux personnes, blancs.”
Examinateur : “Deux lits blancs pour deux personnes, oui, pas de problème.”
Candidat : “Combien ça coûte, s’il vous plaît ?”
Examinateur : “Alors un lit, ça coûte 150 euros. Donc pour deux lits, ça fait 300 euros.”
Candidat : “OK, d’accord et dans ma nouvelle maison, nous avons un jardin alors je voudrais acheter une table blanc, euh, une table de jardin.”
Examinateur : “Une table de jardin, de quelle couleur ?”
Candidat : “Blanc.”
Examinateur : “La couleur blanche.”
Candidat : “J’aime le blanc.”
Examinateur : “Très bien, vous voulez des chaises avec la table ?”
Candidat : “Pardon ?”
Examinateur : “Est-ce que vous voulez des chaises avec la table ? Des chaises, comme ça.”
Candidat : “Ah oui ! Bien sûr !”
Examinateur : “Combien de chaises ?”
Candidat : “Deux.”
Examinateur : “Deux chaises, d’accord.”
Candidat : “OK. un canapé, deux lits, une table, combien ça coûte, s’il vous plaît ?”
Examinateur : “Alors, en tout, on a dit le canapé 350 euros, les deux lits 300 euros, et la table avec les deux chaises, c’est 100 euros. Donc ça fait 750 euros.”
Candidat : “OK, d’accord. Est-ce que je vous payer par carte ?”
Examinateur : “C’est très bien oui. On accepte les cartes. Merci. Bip, paiement accepté. Je vous remercie monsieur.”
Candidat : “Excusez-moi ?”
Examinateur : “Le paiement est accepté. Il n’y a pas de problème. Votre carte fonctionne très bien.”
Candidat : “Ah oui, merci.”
Examinateur : “Merci.”
Candidat : “Bonne journée !”
Examinateur : “Aurevoir et bonne journée !”
Evaluation du lexique de la PO du DELF A1 TP : étendue et correction lexicale
Ici, les examinateurs vont évaluer l’étendue du lexique utilisé. C’est-à-dire la richesse lexicale. Autrement dit, la capacité du candidat à employer des mots et des expressions attendus au niveau A1 du CECR et en rapport avec les sujets. Les examinateurs vont aussi évaluer la correction lexicale. C’est-à-dire la capacité du candidat à avoir une bonne orthographe phonétique et une maîtrise appropriée du vocabulaire. Par exemple, si le candidat dit “coleur” au lieu de “couleur”, cela constitue une faute d’orthographe. Par exemple, si l’examinateur dit “Une table, de quelle couleur ?” et que le candidat répond “Grande”, cela constitue une erreur de maîtrise puisqu’au lieu de nommer une couleur, le candidat cite une taille.
Le lexique (étendue) et la correction lexicale de la production orale du DELF A1 Tous Publics est noté sur 3 points. Le critère d’évaluation est :
“Peut utiliser un répertoire élémentaire de mots et d’expressions isolés relatifs à des situations concrètes.”
Ici, vous obtiendrez les 3 points si vous êtes capable, en lien avec les sujets, d’utiliser un nombre suffisant de mots et d’expressions relatifs au niveau A1 et si vous faites preuve d’une relative bonne correction lexicale par rapport aux mots et expressions attendus au niveau A1. C’est-à-dire pour la correction lexicale, si vous ne faites pas trop de fautes d’orthographe ni d’erreur de maîtrise. Si vous commettez des fautes d’orthographe et/ou des erreurs de maîtrises sur des mots et/ou des expressions qui sont attendus à un niveau supérieur au A1 (A2, B1, B2, etc.), vous ne serez pas sanctionné.
La partie allant de 4 minutes et 38 secondes à 5 minutes et 22 secondes de la vidéo ci-dessous vous présente la concertation des examinateurs quant à la prestation du candidat relative au lexique (étendue) et à la correction lexicale portant sur l’ensemble de l’épreuve de la production orale du DELF A1 Tous Publics (se référer à la vidéo et à la transcription en début de page) :
Production orale DELF A1 Tous Publics Nguyen... par delfdalf
Ici, la concertation est rapide car le candidat à utiliser, en rapport avec les sujets, un nombre de mots et d’expressions largement suffisants pour le niveau A1 du CECR. A un moment, quand l’examinateur dit : “Très bien, vous voulez des chaises avec la table ?”, le candidat ne comprend pas directement et répond : “Pardon ?”. L’examinateur reformule en montrant sa chaise : “Est-ce que vous voulez des chaises avec la table ? Des chaises, comme ça.” et le candidat comprend : “Ah oui ! Bien sûr !”. Au niveau A1, cela ne pose pas de problème. Ainsi, ici, le candidat obtient sans problème la note de 3 sur 3 au critère : “Peut utiliser un répertoire élémentaire de mots et d’expressions isolés relatifs à des situations concrètes.”.
Evaluation de la grammaire de la PO du DELF A1 TP : morphosyntaxe et correction grammaticale
Ici, les examinateurs vont évaluer la capacité du candidat à construire des phrases simples de type sujet + verbe + complément et à conjuguer le présent de l’indicatif.
La grammaire (morphosyntaxe et correction grammaticale) de la production orale du DELF A1 Tous Publics est noté sur 3 points. Le critère d’évaluation est :
“Peut utiliser de façon limitée des structures très simples.”
Ici, vous obtiendrez les 3 points si vous êtes capable de construire des phrases simples et de conjuguer le présent de l’indicatif. Si vous commettez des des erreurs grammaticales qui sont attendues à un niveau supérieur au A1 (A2, B1, B2, etc.), vous ne serez pas sanctionné.
La partie allant de 5 minutes et 22 secondes à 5 minutes et 54 secondes de la vidéo ci-dessous vous présente la concertation des examinateurs quant à la prestation du candidat relative à la grammaire (morphosyntaxe et correction grammaticale) portant sur l’ensemble de l’épreuve de la production orale du DELF A1 Tous Publics (se référer à la vidéo et à la transcription en début de page) :
Production orale DELF A1 Tous Publics Nguyen... par delfdalf
Ici, la concertation est rapide car le candidat démontre une bonne maîtrise de la phrase simple et de la conjugaison du présent de l’indicatif. Même si parfois il existe de petites incorrections et notamment quand le candidat dit : “Est-ce que je vous payer par carte ?” au lieu de “Est-ce que je peux vous payer par carte ?”. A la vue de la prestation d’ensemble, cela n’est pas sanctionnable au niveau A1. Ainsi, ici, le candidat obtient sans problème la note de 3 sur 3 au critère : “Peut utiliser de façon limitée des structures très simples.”.
Evaluation de la prononciation de la PO du DELF A1 TP : maîtrise du système phonologique
Ici, les examinateurs vont évaluer la capacité du candidat à prononcer correctement des mots et des expressions attendus au niveau A1.
La prononciation (maîtrise du système phonologique) de la production orale du DELF A1 Tous Publics est noté sur 3 points. Le critère d’évaluation est :
“Peut prononcer de manière compréhensible un répertoire limité d’expressions mémorisées.”
Ici, vous obtiendrez les 3 points si vous êtes capable de prononcer de manière compréhensible pour les examinateurs des expressions et des phrases simples.
La partie allant de 5 minutes et 54 secondes à 6 minutes et 24 secondes de la vidéo ci-dessous vous présente la concertation des examinateurs quant à la prestation du candidat relative à la prononciation (maîtrise du système phonologique) portant sur l’ensemble de l’épreuve de la production orale du DELF A1 Tous Publics (se référer à la vidéo et à la transcription en début de page) :
Production orale DELF A1 Tous Publics Nguyen... par delfdalf
Ici, la concertation est rapide car le candidat démontre une bonne maîtrise du système phonologique. Sa prononciation est claire et intelligible. L’examinateur-acteur le comprend parfaitement et n’a jamais besoin de le faire répéter. Ainsi, ici, le candidat obtient sans problème la note de 3 sur 3 au critère : “Peut prononcer de manière compréhensible un répertoire limité d’expressions mémorisées.”.
A noter que bien que les deux examinateurs possèdent une attestation valide à la correction-examination des DELF-DALF, la note attribuée dépend de leur jugement et n'a pas été calibrée par le CIEP (Centre International d’Etudes Pédagogiques). Il est possible que le CIEP ait une opinion différente sur la notation. Comme le jour de l'examen, la concertation entre les examinateurs a eu lieu directement après la passation. Ainsi, la notation est basée sur la prise de notes de l'examinateur-observateur et sur la mémoire immédiate des examinateurs. Ces derniers n'ont pas revu la vidéo pour attribuer leurs notes.