Produção oral DELF A1 Tous Publics
Apresentação da produção oral do DELF A1 Tous Publics
A prova de produção oral do DELF A1 Tous Publics (PO DELF A1 TP) dura entre 5 e 7 minutos e divide-se em três partes: uma entrevista direcionada (entretien dirigé), uma troca de informações (échange d’informations), um diálogo simulado ou jogo de papéis (dialogue simulé ou jeu de rôle). Aqui está um vídeo apresentando a organização da prova de produção oral do DELF A1 Tous Publics:
Acolhimento e preparação da produção oral do DELF A1 Tous Publics
No dia do exame e providos dum documento de identidade, deve-se ir ao local e no horário indicados na sua convocação. A convocação é um documento que será fornecido pelo seu centro de exame após a sua inscrição. Indica seu estado cívil (sobrenome, nome, data e local de nascimento) assim como os horários e as salas para a realização das provas coletivas (compreensão oral, compreensão escrita e produção escrita) e da prova individual (produção oral).
Antes de passar a prova oral com os examinadores, você será chamado por um agente, que vai conferir a sua convocação e seu documento de identidade. Ele o instalará numa sala de preparação. Explicará a organização da prova do PO DELF A1 TP. Para cada parte, indicará as instruções. Ele fará você escolher por sorteio as 6 cartas necessárias para a segunda parte (troca de informações) e 2 assuntos para a terceira parte (diálogo simulado). Você encontrará exemplos de provas de produção oral do DELF A1 Tous Publics aqui. Você deve escolher um assunto sobre os dois disponíveis para esta terceira parte. Dedique tempo em ler os assuntos e fazer a boa escolha. Se não entender as instruções ou os assuntos das provas, não hesite em solicitar explicações ao agente. Antes de começar sua preparação, é importante que você tenha entendido as instruções e o assunto.
Em seguida, você terá 10 minutos para preparar as partes 2 e 3. A preparação terminada, o agente o convidará a entrar na sala para a prova oral com os dois examinadores. Um terá o papel de ator. Ele interagirá com você. O outro será o observador. Ficará afastado e fará anotações. Não intervirá durante a prova oral. Seu papel de observador será útil ao se concertar com o examinador-ator para avaliar a sua atuação. Portanto, não fique surpreso ao ser interrogado por apenas um examinador. Isso é normal.
Após a sua instalação na sala, o examinador-ator solicitará a sua convocação e documento de identidade. Ele apresentará a organização da prova de produção oral do DELF A1 Tous Publics. Em seguida, introduzirá a primeira parte: ""Nous allons commencer par la 1ère partie, l'entretien dirigé. “Je vous pose des questions et vous répondez.” –Vamos começar pela primeira parte, a entrevista direcionada. Eu faço perguntas e você responde).
As 3 partes da produção oral DELF A1 Tous Publics
O conjunto da produção oral vale para 25 pontos, ou seja, um quarto da nota total do DELF A1, de 100 pontos. Cada outra competência (compreensão oral, compreensão escrita, produção escrita) também é de 25 pontos. Para obter o diploma, você deve obter pelo menos 50/100 e obter pelo mínimo 5/25 para cada competência. A obtenção de menos de 5 pontos numa das competências constitui uma nota eliminatória, mesmo se tirar pelo menos 50/100 ao todo. Por exemplo, se você obtiver uma nota total de 56/100, mas que você tem 4/25 numa destas competências, você será eliminado e não obterá o diploma.
A primeira parte é a entrevista direcionada (entretien dirigé). Dura aproximadamente um minuto. Aqui, você deve responder ás perguntas do examinador em relação a você, sua família, suas preferências ou atividades. Exemplo: "Comment vous vous appelez?" (Como você se chama?). "Quelle est votre nationalité?" (Qual é a sua nacionalidade?), etc. Esta parte vale para 5 pontos dos 25 atribuidos na PO do DELF A1 TP. O critério de avaliação para esta parte é: "Pode apresentar-se e falar de si, respondando á perguntas simples, lentas e formuladas claramente". Para obter mais informações e dicas para preparar esta parte:
Produção oral DELF A1 Tous Publics: entrevista direcionada
A segunda parte é a troca de informações (échange d’informations). Dura aproximadamente dois minutos.Aqui, você vai querer conhecer o examinador. A partir das 6 cartas contendo palavras com pontos de interrogação, você o fará perguntas. Esta parte vale para 4 pontos dos 25 pontos atribuidos á produção oral do DELF A1 Tous Publics. O critério de avaliação para esta parte é: “Peut poser des questions personnelles simples sur des sujets familiers et concrets et manifester qu’il/elle a compris la réponse.” - "Pode fazer perguntas pessoais simples sobre assuntos familiares e concretos, manifestar que entendeu a pergunta." Para mais informações sobre esta parte:
Produção oral DELF A1 Tous Publics: troca de informações
A terceira parte é o diálogo simulado ou jogo de papéis (dialogue simulé ou jeu de rôle). Dura aproximadamente dois minutos. Aqui, você deve realizar uma compra. Assim, a situação acontecerá numa loja, cínema, restaurante, cafeteria, etc. Você deve se informar sobre os preços. Solicite as quantidades desejadas e pague. Esta parte vale para 7 pontos dos 25 atribuidos á PO do DELF A1 TP. Existem dois critérios de avaliação para esta parte. O primeiro, de 4 pontos é: “Peut demander ou donner quelque chose à quelqu’un, comprendre et donner des instructions simples sur des sujets concrets de la vie quotidienne.” - "Pode perguntar ou dar algo á alguém, entender e dar instruções simples sobre assuntos concretos da vida cotidiana.” O segundo critério vale para 3 pontos, é: “Peut établir un contact social de base en utilisant les formes de politesse les plus élémentaires.” - "Pode estabelecer um contato social de base utilizando as formas de cortesia as mais elementares.” Para obter mais informações e dicas para preparar esta parte:
Produção oral DELF A1 Tous Publics: diálogo simulado ou jogo de papéis
Avaliação do léxico da gramática e da pronúncia da PO do DELF A1 TP
Conforme informações indicadas acima, as três partes da produção oral do DELF A1 Tous Publics valem para 16 pontos dos 25 atribuidos à PO do DELF A1 TP. Para simplificar, os critérios de avaliação destas três partes corespondem á competências pragmáticas, operacionais. Os 9 pontos restantes são avaliados sobre o domínio do idioma: léxico (vocabulário), gramática, pronúncia e o conjuntos destas três partes. Para obter mais informações sobre a avaliação do léxico, da gramática e da pronúncia da produção oral do DELF A1 Tous Publics, acesse aqui.
Final da produção oral DELF A1 Tous Publics
O examinador-ator o indicará o fim da prova. Vai solicitar os seus assuntos e suas folhas de rascunho. Você o entregará estes documentos. Antes de sair, despeça-se dos examinadores. Por exemplo, pode dizer "Merci, Messieurs – (Obrigado senhores) (ou Mesdames ou Madame et Monsieur em função do genro(s) dos examinadores). Au revoir – (até logo). Bonne journée – (Tenham um bom dia).
Informações complementares para a produção oral do DELF A1 Tous Publics
Você pode também consultar a última versão da grade de avaliação da produção oral do DELF A1 Tous Publics. Aconselhamos o estudo desta grade pois é nesta base que você será avaliado. Assim, se você dominar bem os critérios de avaliação e que você responder corretamente, você obterá o máximo de pontos.
Você também pode consultar nossas recomendações de livros para se preparar para o DELF A1 Tout Public.